Lettre du 9 juillet 1832 de Raymond Durand* au ministre des
Affaires étrangères Horace Sébastiani* à propos des mouvements de l’armée russe
Classement : histoire des
relations franco-polonaises ; documents
Thèmes : armée russe
Je transcris ci-dessous le texte d’un document du Centre des
Archives diplomatiques de Nantes, inclus dans les archives du poste de
Varsovie, fonds 722 PO/1, dossier 1 (1828-1838), vingtième document.
Les sauts de lignes de l'original sont indiqués par le
symbole « / ».
Les astérisques sont des appels de notes.
Texte
« N° 196 Le
9 Juillet 1832
J’ai reçu la dépêche que VE* m’a fait l’honneur de
/ m’écrire le 20 du mois dernier. Les rapports qui vous / sont parvenus sur les
mouvements de l’armée Russe / stationnée en Pologne étaient plus qu’exagérés.
Une division / d’infanterie est cantonnée dans le palatinat* de / Kalisch* ;
mais on ne peut guère lui donner le nom / d’avant-garde : elle est à peu
près nécessaire pour / assurer la soumission de ce palatinat, le plus remuant /
de tous, et il n’y a sur aucun autre point rapproché / de la Prusse assez de
forces pour faire prévoir / un grand mouvement dans cette direction. Les /
palatinats où il se trouve le plus de troupes sont, / à ce qu’il parait, ceux
qui touchent à la Gallicie. Cela a fait dire qu’elles doivent traverser les
Feuillet 2
Etats Autrichiens pour se porter soit en Italie, /
soit sur les bords du Rhin. Leur position peut / néanmoins s’expliquer par des
motifs de subsistance / et par celui d’empêcher l’émigration qui avait /
commencé sur cette frontière. Je dois me défier des / rapports, encore plus des
conjectures des Polonais qui, / dans leur malheur, désirent si vivement une
guerre / générale qu’ils voient partout des preuves de plans de campagne.
Je ne doute pas de l’exactitude des renseignements
/ que je vous ai déjà donnés, tant sur la force des / deux corps d’armée qui
sont restés dans le / royaume et qui, étant encore sur le pied de / guerre,
pourraient se mettre en mouvement avec / promptitude, que sur la marche
rétrograde des
Feuillet 3
quatre autres. Le premier corps d’infanterie / est
rentré dans ses anciens cantonnements près de / Mittau. Celui des grenadiers
qui s’était arrêté / sur la Dwina* a, m’assure-t-on, reçu tout / récemment
l’ordre de poursuivre sa route vers / Nowogorod*. Le troisième de cavalerie est
arrivé / dans le gouvernement de Kherson*. Ces différents / corps sont
maintenant au complet ; la plupart des / bataillons ont 1000 hommes sous
les armes. Vous pouvez compter sur tout mon zèle pour tâcher / de réunir des
notions plus étendues et plus détaillées, / mais la difficulté d’en obtenir de
parfaitement sûres / est extrême ; elle sera peut-être insurmontable /
d’ici peu quant aux corps qui n’ont pas fait la campagne de Pologne. L’opinion
qui résulte de l’ensemble
Feuillet 4
de mes observations est qu’il ne s’opère / en ce
moment aucun mouvement alarmant, mais que les armements / de la Russie sont
considérables et que l’activité / mise à réparer les pertes énormes des deux /
dernières guerres* a été inspiré par des pensées / hostiles envers nous.
Je suis…[signature pour la forme] »
Notes
*Raymond Durand (1786-1837). Voir la page Raymond
Durand, consul de France à Varsovie (1826-1837)
*Horace Sébastiani (1772-1851), officier et homme
politique ; ministre des Affaires étrangères du 17 novembre 1830 au 11 octobre
1832 (gouvernements de Jacques Laffitte et de Casimir Périer)
*VE : Votre
Excellence
*palatinat :
nom donné en français de l’époque aux voïvodies (départements)
*Kalisch : Kalisz, à
l’époque ville frontière entre le royaume de Pologne et le royaume de Prusse
*Gallicie : Galicie, nom donné par l’Autriche à la
province formée grâce aux territoires annexés sur la Pologne en 1772 ; le
nom est lié à celui de la ville de Halicz ; territoires actuellement
polonais ou ukrainiens ; villes principales : en Pologne :
Rzeszów, Tarnów, Tarnobrzeg, Zamość, Przemysl, Sanok ; en Ukraine :
Lviv (Lwów), Halych (Halicz), Ternopil (Tarnopol)
*Mittau :
actuelle Jelgava en Lettonie, à 30 km au sud-ouest de Riga
*Dwina : la
Dvina occidentale, en letton Daugava,
qui arrose Vitebsk (Biélorussie) et Riga
*Nowogorod :
sans doute Novgorod (Novgorod Velikiï)
en Russie, ville située, du point de vue de Varsovie, au-delà de la Dvina
*Kherson :
ville de l’actuelle Ukraine, située sur le Dniepr à quelques kilomètres de son embouchure
dans la mer Noire
*les deux dernières
guerres : la guerre russo-turque de 1828-1829 et la guerre
russo-polonaise de 1831
Création : 25 octobre 2016
Mise à jour :
Révision :
Auteur : Jacques Richard
Blog : Les archives du consulat de France à Varsovie (1828-1851)
Page : D20
Lien :
Mise à jour :
Révision :
Auteur : Jacques Richard
Blog : Les archives du consulat de France à Varsovie (1828-1851)
Page : D20
Lien :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire