Lettre du 30 août 1832 de Raymond Durand au Directeur
politique du ministre des Affaires étrangères sur les mouvements de l’armée
russe et la situation du royaume de Pologne
Classement : histoire des relations franco-polonaises ;
documents
Thèmes : armée
russe ; royaume de Pologne
Je transcris ci-dessous le texte d’un document du Centre des
Archives diplomatiques de Nantes, inclus dans les archives du poste de Varsovie,
fonds 722 PO/1, dossier 1 (1828-1838), vingt-deuxième document.
Les sauts de lignes dans l'original sont indiqués par le
symbole « / ».
Les astérisques sont des appels de
notes.
Texte
Il s’agit d’un brouillon de courrier, en vue d’un chiffrage.
« Direc. pol. Le
30 Août 1832
N° 198
De grandes manœuvres doivent avoir lieu vers le /
milieu de Septembre entre Lowicz* et Varsovie ; 40 à / 50 mille hommes se
concentreront sur ce point. Il / ne sera pas établi de camp, comme on l’avait
dit, dans / le palatinat* de Sandomir*. Je n’ai du reste rien à / ajouter aux
renseignements que contenait ma dernière dépêche sur la force des deux corps
d’armée / qui occupent le royaume de Pologne, et sur la / position de ceux qui
sont placés en seconde ligne. / On m’assure que le corps des grenadiers, qui
s’était / arrêté au-delà de la Dwina* dans le gouvernement* de Witebsk*,
s’est remis en / marche dans la direction de St-Pétersbourg.
Le recrutement est terminé. J’ai lieu de croire /
qu’il n’a pas produit plus de 29 mille hommes, / à cause des nombreuses
exceptions. Ces malheureux
Feuillet 2
militaires ont été conduits en Russie sous de très
/ fortes escortes. Pour connaitre le nombre des sujets du / royaume qui servent
ou vont servir dans l’armée Russe, / il faut tenir compte des prisonniers de
guerre déjà incorporés.
J’ai entendu le Cte Witt* dire qu’il y en a 15
mille. Les / étrangers faits prisonniers sont tous renvoyés.
Le tribunal spécial qui xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
s’était enfin réuni, il y a quinze / jours ; mais le Comte Alexandre Potocki*,
désigné pour / être un des juges, s’étant refusé à siéger, cela / a entrainé de
nouveaux délais. Il ne parait pas si / simple qu’on croie avoir
besoin d’un jugement pour / confisquer les biens des Polonais qui sont exclus
de / l’amnistie, ou qui n’ont pas voulu l’accepter. / L’ordre donné par
l’Empereur prescrit de les confisquer, / non de les séquestrer. Une étrange
spoliation vient / d’avoir lieu inexplicable vient d’exciter une
grande sensation. / Les biens de la Princesse de Wurtemberg*,
Feuillet 3
sœur du Prince Czartoryski*, avaient été
séquestrés sans / motif plausible ; car elle n’est évidemment dans aucune
/ catégorie d’exception [?]. Son fils*, général Russe, qui est au / plus mal
avec elle, a obtenu un xxxx obtenu un ordre / de l’Empereur pour s’en
faire mettre en possession, et / les réclamations de Mme de Wurtemberg n’ont eu
aucun / succès. Le Président du palatinat* de Mazovie*, ayant / présenté en
sa faveur une simple observation demandé sur quelle loi il pouvait motiver
l’expropriation, a été / suspendu de ses fonctions. Cette Princesse habite
maintenant / la Gallicie*, où elle a aussi des biens, et elle doit avoir /
réclamé l’intervention de l’Empereur d’Autriche*, dont / elle prétend être
sujette.
On ne parle plus du rappel du Mal Paskewitch*. Il
serait bien à désirer de le voir remplacé par un / homme plus xxxxx éclairé. Le gal Rautenstrauch* /
s’est emparé de son esprit ; cet ancien général Polonais / semblait
vouloir faire oublier, à force d’exagération
Feuillet 4
et de bassesse, la part très efficace qu’il a
prise prit / dans les premiers mois de l’insurrection, à l’organisation /
de l’armée insurgée. Les deux autres Polonais* qui / sont membres du Conseil
ont de bonnes intentions, mais / point d’énergie. Mr Soormann* [?] se montre
xxxx dépourvu / de capacités que d’idées généreuses que de capacités. Le
Cte Strogonoff* / passe pour être, dans le conseil, le seul défenseur des
principes de modération et de légalité.
Je suis [signature pour la forme] »
Notes
*Raymond Durand (1786-1837). Voir la page Raymond Durand, consul de France à Varsovie (1826-1837)
*le directeur politique : ???
*Lowicz (Łowicz) : ville située à 70 km au sud-ouest de Varsovie
*le directeur politique : ???
*Lowicz (Łowicz) : ville située à 70 km au sud-ouest de Varsovie
*palatinat : nom donné à cette époque en français aux
voïvodies (départements)
*Sandomir (Sandomierz) : ville
située sur la Vistule à 150 km au sud de Varsovie, alors frontalière de
l’Empire d’Autriche (Galicie)
*Dwina : la Dvina occidentale, en letton Daugava, qui arrose Vitebsk
(Biélorussie) et Riga
*gouvernement
(guberniya) : subdivision de
l’Empire russe dirigée par un gouverneur
*Witebsk :
Vitebsk, actuellement en Biélorussie, sur la Daugava
*le C[om]te
Witt : Jan de Witt, en russe Ivan Osipovitch
de Vitt (Иван Осипович де Витт,
1781-1840), fils du Polonais Joseph Zéphyrin de Witte (Józef Zefiryn de Witte, 1739-1815) et de Sophie Glavani (Zofia Konstantynowna Glavani, 1760-1822),
remariée par la suite avec Stanislas-Félix Potocki (Stanisław Szczęsny Potocki, 1753-1805) ; général de cavalerie
de l’armée russe ; gouverneur de Varsovie à partir de 1831
*le Comte
Alexandre Potocki : il s’agit sans doute d’Alexandre Stanislas Potocki
(Aleksander Stanisław Potocki, 1778-1845)
[notice Wikipédia] qu’il ne faut pas confondre avec Alexandre Potocki (1798-1868),
insurgé de Novembre et émigré [notice de la Wikipédia polonaise] ;
Alexandre Stanislas est le fils de Stanislas Kostka Potocki (1755-1821) ;
chambellan de Napoléon ; membre du gouvernement provisoire du Grand-duché
de Lithuanie en 1812 ; sénateur castellan du royaume de Pologne en
1824 ; non participant à l’insurrection de 1830-1831 ; par la suite
écuyer (koniuszy) de la cour
impériale en 1832-1833 et à partir de 1838
*la Princesse
de Wurtemberg : Marie Czartoryska (1768-1854), fille d'Adam Casimir
Czartoryski (1734-1823), sœur d’Adam Jerzy Czartoryski, épouse de Louis
Frédéric de Wurtemberg (1756-1817), frère du duc puis roi de Wurtemberg
Frédéric et de Sophie de Wurtemberg (la tsarine Maria Fedorovna, épouse de Paul 1er), de 1784 à
leur divorce en 1793 (suite à la trahison de Louis Frédéric comme général de
l’armée polonaise en 1792)
*son fils :
Adam de Wurtemberg (1792 –1847), général dans l’armée russe
*le Prince
Czartoryski : Adam Jerzy Czartoryski (1770-1861), un des principaux
hommes politiques de l'insurrection de 1830-1831, puis de l'émigration, en tant
que leader de l'aile conservatrice. Voir la page Notices
biographiques.
*le Président du palatinat : ??
*Mazovie :
région centrale de la Pologne, autour des villes de Plock, puis Varsovie
*Gallicie : Galicie, nom donné par l’Autriche à la province
formée grâce aux territoires annexés sur la Pologne en 1772 ; le nom est
relié à celui de la ville de Halicz ; territoires actuellement polonais ou
ukrainiens ; villes principales : en Pologne : Rzeszów, Tarnów,
Tarnobrzeg, Zamość, Przemysl, Sanok ; en Ukraine : Lviv (Lwów),
Halych (Halicz), Ternopil (Tarnopol)
*l’Empereur
d’Autriche : François 1er (1768-1835),
empereur d’Allemagne sous le nom de François II (1792-1806), empereur
d’Autriche sous le nom de François 1er (1804-1835)
*le M[aréch]al
Paskewitch : Ivan Paskevitch (Ivan
Fiodorovitch Paskevitch (1782-1856), en polonais Iwan Paskiewicz) ;
militaire russe, nommé maréchal en 1829 après le traité d’Andrinople entre la
Russie et la Turquie ; commandant de l’armée russe lors de la prise de
Varsovie en septembre 1831 ; nommé vice-roi (en polonais : namiestnik) du royaume de Pologne (de
1831 à 1856) ; titré « comte d’Erevan », « prince de
Varsovie »
*le
g[énér]al Rautenstrauch : Joseph Rautenstrauch (Józef Rautenstrauch h. własny, 1773-1842), d’une famille d’origine
allemande ; formé à l’école du Génie de Varsovie ; participant à
l’insurrection de Kosciuszko ; officier de l’armée du duché de
Varsovie ; puis de l’armée du royaume de Pologne ; s’oppose au
soulèvement du 29 novembre ; puis joue un rôle réservé dans l’armée
insurgé ; rallié aux vainqueurs, devient par la suite général de l’armée
russe et dirigeant du royaume de Pologne aux côtés d’Ivan Paskevitch ; par
ailleurs actif dans le domaine du théâtre
*les deux autres Polonais : ???
*Mr Soormann : ???
*le C[om]te
Strogonoff : Serge Stroganov (Серге́й
Григо́рьевич Стро́ганов, 1794-1882), officier et homme politique russe ;
par ailleurs mécène et homme de culture [notice Wikipédia]
Création : 7 novembre 2016
Mise à jour :
Révision :
Auteur : Jacques Richard
Blog : Les archives du consulat de France à Varsovie (1828-1851)
Page : D22
Lien :
Mise à jour :
Révision :
Auteur : Jacques Richard
Blog : Les archives du consulat de France à Varsovie (1828-1851)
Page : D22
Lien :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire